有奖纠错
| 划词

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取策略来弥补损失动力。

评价该例句:好评差评指正

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 处理童工受剥削问题措施。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚动力价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型体制在私有化时并工提供社会福利方案。

评价该例句:好评差评指正

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格动力。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguen las labores con otros organismos gubernamentales provinciales y federales para crear una mano de obra más representativa.

继续与省和联邦级别其他政府部门合作,以便使动力队伍更具代表性。

评价该例句:好评差评指正

La proximidad de la frontera con el Pakistán ofrece a esas fuerzas mano de obra, material y refugio.

与巴基斯坦接壤,这些战斗力量可以获得人力、物资和庇护。

评价该例句:好评差评指正

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是在非正规部门工作,或者在农场当雇工。

评价该例句:好评差评指正

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区居民更依赖以色列境动力和商业市场。

评价该例句:好评差评指正

En algunas etapas, como la siembra, el cultivo, la cosecha y la ganadería, son la principal mano de obra.

在有些阶段,如育苗、栽培、收获和牲畜饲养阶段,她们还是主要动力。

评价该例句:好评差评指正

En un país eminentemente agrario, su mano de obra tiende evidentemente a situarse entre los límites de esa actividad.

显然,在一个典型农业国家里,其动力往往会受到这种活动限制。

评价该例句:好评差评指正

Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.

这方面业务多种多样,从数据处理服务和专业服务直到动力征聘服务。

评价该例句:好评差评指正

Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.

他们有多少力可用和此种力所得回报决定了他们收入。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.

妇女约占国家动力一半,是国家主要粮食生产者。

评价该例句:好评差评指正

Pueden sugir ventajas especiales para las mujeres, que tienden a predominar en la mano de obra del sector de la distribución.

在分销部门工作人当中妇女往往占大多数,这对妇女可能有特别好处。

评价该例句:好评差评指正

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

发达国家竞争优势在力密集型服务出口。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de un tercio de la mano de obra está integrado por extranjeros, la mayor parte de los cuales proceden de Samoa.

其中约三分之一是外国人,大部分来自萨摩亚。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la pesca emplea a alrededor del 1% de la mano de obra civil, en su mayoría trabajadores no calificados.

渔业部门雇用约1%民用动力,大多是非技术工。

评价该例句:好评差评指正

Existen importantes obstáculos al desarrollo del sector agrícola, como la escasez de mano de obra, de agua y de servicios de comercialización.

农业部门发展面临各种严重障碍,例如缺少动力、水和销售设施。

评价该例句:好评差评指正

La mano de obra migrante en el Líbano es numerosa y los trabajadores migrantes hacen frente a la violencia y la explotación.

黎巴嫩移徙工人数量庞大,他们面临暴力和剥削。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valiente, valientemente, valientísimo, valija, valijero, valimiento, valioso, valisoletano, valium, valkiria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Para satisfacer la demanda de mano de obra, los europeos miraron hacia África.

为了满足劳动力需求,欧洲人将目光投向了非洲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante las siguientes cuatro décadas, Argentina desarrolló su sector industrial, que sí requería más mano de obra.

在接下来四十年里,阿根廷发展了工业部门,这确实需要更劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Alrededor de 2.000 millones de personas, el 60% de la mano de obra mundial, trabaja en la economía informal.

大约 20 亿人(占全球劳动力 60%)在非正规经济中工作。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero claro, al faltar mano de obra, pues al final sí, pues hay mucha inmigración que trabaja de esto.

但当然, 由于缺乏劳动力, 最终是,有很移民在这方面发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, gracias a la incorporación de tecnología de avanzada para la época, no era necesaria demasiada mano de obra.

然而, 由于采用了当时先进技术,不需要劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta inmigración se debió a la escasez de mano de obra a causa del fin de la esclavitud en Perú y a las inestabilidades políticas y sociales de China.

移民原因是秘鲁奴隶制结束导致劳动力短缺及中国当时政治和社会不稳定。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Completaremos el sistema de financiación de los estudiantes, de suerte que la abrumadora mayoría de la nueva mano de obra urbana y rural pueda recibir la educación del ciclo superior de secundaria.

健全学助制度,使绝大数城乡新增劳动力接受高中阶段教育、更接受高等教育。支持和规范社会力量兴办教育。加强师德师风建设,培养高素质教师队伍,倡导全社会尊师重教。办好继续教育,加快建设学习型社会,大力提高国民素质。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Porque, por cierto, para poder tener más mano de obra, los españoles y portugueses, a finales del siglo XVI, acuden a África, roban africanos y los llevan como esclavos a América Latina.

顺便一提,为了得到更劳动力,西班牙人和葡萄牙人在16世纪末前往非洲,掠走了非洲人并将其带到拉丁美洲作为奴隶驱使。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que acabo de mostrar es una especulación de cómo Santa Claus puede lograr esta increíble hazaña, lo puede lograr a base de ingenio, tecnología de punta y mucha pero mucha mano de obra barata.

我刚展示就是圣诞老人如何完成这一伟大壮举,它是基于智慧,尖端科技及许廉价劳动力之上

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Priorizamos el apoyo a la mano de obra pobre en la obtención y el mantenimiento de un puesto de trabajo, y ayudamos a recolocarse a los trabajadores necesitados retornados a su tierra natal, esforzándonos por estabilizar su remuneración laboral.

优先支持贫困劳动力稳岗就业,帮助返乡贫困劳动力再就业,努力稳住务工收入。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Deben eliminarse los males existentes en los regímenes y mecanismos que obstaculicen la movilidad de la mano de obra y las personas cualificadas en la sociedad, de modo que todos tengan la oportunidad de realizarse mediante el trabajo diligente.

破除妨碍劳动力、人才社会性流动体制机制弊端,使人人都有通过辛勤劳动实现自身发展机会。完善政府、工会、企业共同参与协商协调机制,构建和谐劳动关系。坚持按劳分配原则,完善按要素分配体制机制,促进收入分配更合理、更有序。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Además de intensificar el acometimiento de lo más duro en la tarea de liberar de la pobreza a los distritos y aldeas pobres restantes, debemos colocar a la mano de obra emigrada y mantener la estabilidad de su puesto de trabajo.

加大剩余贫困县和贫困村攻坚力度,对外出务工劳动力,要在就业地稳岗就业。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El documento se ha dado a conocer en un momento en que los incentivos tradicionales que han conducido al milagro económico del país, tales como la mano de obra barata y el gasto intensivo del Gobierno, están resultando insuficientes.

该文件发布之际, 导致该国经济奇迹传统激励措施,如廉价劳动力和密集政府支出, 被证明是不够

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

El turismo ocupa el cinco por ciento de la mano de obra, de la población activa

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

Se espera que las tasas de trabajo informal permanezcan estáticas, representando alrededor del 58% de la mano de obra mundial este año.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vallejo, vallejuelo, valleño, Valletta, vallico, vallisoletano, vallista, vallunco, valluno, valón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接